Ouais, ils ont l'air de bien maitriser les gars quand même
Pere noel, aimes tu les Betteraves?...
#24
Posté 09 April 2005 - 22:11
Pourtant son accent est largement compréhensible, en plus y a les paroles !
"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.