Règles de ce forum

A posté une image

Le sous-forum Tablatures & Partitions vit ses derniers jours.
Nous considérons que ce dernier fait doublon avec la recherche du site et, malheureusement, trop de gens viennent demander une tablature sans même avoir pris le temps de chercher sur le site.
Nous laisserons évidemment la sélection de tablatures ainsi qu'un sujet unique dédié à la recherche de tablatures n'étant pas sur le site.

Tout le contenu de ce forum sera déplacé dans les archives le vendredi 9 Nov.


Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas créer de sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre au sujet
  • Partager ce sujet

Demande de tabalature

#1

  • Groupe : Invité

Posté 18 April 2005 - 12:25

De crosby stills nash & young
Album : 4 way street
Cowgirl in the sand

Merci d'avance
0

#2 Utilisateur non-connecté   Moi Icône

  • Standin' at the crossroads
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : V.I.P.
  • Messages : 4352
  • Inscrit : 31-March 05
  • Gender:Male
  • Location:Lille (59)

Posté 23 April 2005 - 18:20

salut ! tu as essayé de regarder sur ce site ou sur mysongbook?
"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.
0

#3 Utilisateur non-connecté   Godmistake Icône

  • Premières compos
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membre
  • Messages : 127
  • Inscrit : 03-April 05
  • Location:Dax

Posté 24 April 2005 - 17:52

ça faisait un petit moment qu'on avait pas eu le droit à ces "réponses automatiques" (vive les vacances :rolleyes: lol...)

:D
People who believe in a god are just not enough responsible to be their own god.
0

#4 Utilisateur non-connecté   Moi Icône

  • Standin' at the crossroads
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : V.I.P.
  • Messages : 4352
  • Inscrit : 31-March 05
  • Gender:Male
  • Location:Lille (59)

Posté 24 April 2005 - 22:42

8) :D
"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.
0

Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas créer de sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre au sujet
  • Partager ce sujet

1 utilisateur(s) dans ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)