bah je viens d'écouter 15 secondes des 2 versions, et je vois pas trop de differences ... c'est moche :? (je vais me faire tapper)
Cherche cette tab
#23
Posté 13 September 2006 - 12:25
je ne dis pas que c'est pas technique ou sans feeling etc (quoique c'est pas grand chose comparé à certains) ... je trouve le resultat moche .. c'est tout !
"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.
#24
Posté 13 September 2006 - 13:07
jtrouve ça superbe moi en même temps, la c'est le débutant qui parle !! mais c'est pas parce que c'est technique que j'aime bien, a la base c'est le morceau de classique qui me plait, et cette adaptation rock est, je trouve, parfaite !
(tu vois on te tape pas Moi, on se retient c'est tout )
(tu vois on te tape pas Moi, on se retient c'est tout )