Posté 15 May 2006 - 12:54
hum .. moi je trouve principalement la version Steppenwolf... mais pas de Hendrix !
J ai egalement cherché en midi et ca n a rien donné !
"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.