Nom de Groupe
#1
Posté 26 June 2007 - 16:43
#6
Posté 27 June 2007 - 13:42
ou encore : Flowers fade in winter because of the mean snow : how unbearable it is.
sinon : Theatre of dream ça fait bien prog.
#7
Posté 27 June 2007 - 15:16
Smashing, le Jun 27 2007, 11:34 AM, a dit :
La meilleure méthode assurément (on sent le vécu non ?)

Disquaire métal indépendant, + de 4000 références, sur l'ouest: http://www.ifern-an-naoned.com/
#8
Posté 27 June 2007 - 16:01
JoeSatrianiLeNoob, le Jun 27 2007, 11:57 AM, a dit :

Et ben non, pas du tout, flmand rose ça se dit flamingo, en fait pink floyd ce sont les noms de deux bluesmens que le groupe aimait beaucoup et qu'ils ont assemblés.
#9
Posté 27 June 2007 - 16:03
drimtim, le Jun 27 2007, 04:16 PM, a dit :

Oui et non, ça a failli être ça, j'ai ouvert le dictionnaire, je suis tombé sur fowls (soit volaille in french)
et en regardant juste en dessous j'ai vu fox (renard donc), j'ai pensé fox'n fowls, ça nous aurait fait une devise genre "sex drug and fox'n fowls", finalement on en a choisis un autre.

#10
Posté 27 June 2007 - 17:40

C'est comme ça que j'ai fait et sa a donné Octared, l'ancien nom d'mon groupe xD
Bon Ok maintenant ça a changé parce qu'on a un nouveau guitariste et qu'il aime pas ^^
Tout ça ensemble sa donne Sayonara xD
#11
Posté 27 June 2007 - 22:12
Blue phoenix, le Jun 27 2007, 02:42 PM, a dit :
ou encore : Flowers fade in winter because of the mean snow : how unbearable it is.
sinon : Theatre of dream ça fait bien prog.
Mouahahaha, pas mal le premier



Par contre pour le dernier, j'sais pas, j'ai comme une impression de déjà vu

#12
Posté 04 July 2007 - 23:55
(Pour votre info: Pink Floyd ne veut pas dire "flamand rose" et encore moins "couloir rose". Ce sont effectivement les prénoms de deux bluesmen Pink Anderson et Floyd Council. A l'origine, l'idée de Syd Barret était d'appeler le groupe The Pink Floyd Sound mais le "sound" a vite été abandonné pour donner les mythiques Pink Floyd !!!! Voilà pour la petite histoire.)

#13 Guest_NoЯk_*
Posté 09 August 2007 - 19:55
exemple
Zinedine Zidane
Zineane !
A la limite j'peut t'aider sur un point, au lycée on a un groupe(j'suis pas dedans) qui a un nom de bactérie.
Si ça peut t'aider, cherche un truc un peu frenchy, qui sonne.
Blues en français, ou bien un nom de mode.
J'espere que ce topic t'aidera.
#14
Posté 11 August 2007 - 17:13

#15
Posté 19 August 2007 - 11:03
Genre les rolling stones: Les pierres qui roulent, franchement ridicule mais la musique est sympa
The red hot chilli peppers: Les rouges chaud chillli poivres. CARREMENT RIDICULE, mais la musique est géniale...
Perso j'ai un ami qui a nommé son groupe: Honneur aux dames...
Après c'est une question de gout.
#17
Posté 19 August 2007 - 16:02
#19 Guest_NoЯk_*
Posté 19 August 2007 - 16:59
Le chanteur raconte une histoire(legende urbaine ou fait d'hivers), puis prend un des mots importants et tu l'orthographie phonetiquement, ou bien tu le met en anglais, t'en fait un anagramme, ou bien les 3 a la fois.
Imaginon le cas de la legende urbaine parlant des seringue rempli de sang seropositif qui serait dans les chaises des cinémas ça a fait grand bruit.
On prend Seringue
Et on en fait un anagramme > Genrieus
Hopla !
#20
Posté 19 August 2007 - 21:24
NoЯk, le Aug 19 2007, 05:59 PM, a dit :
Le chanteur raconte une histoire(legende urbaine ou fait d'hivers), puis prend un des mots importants et tu l'orthographie phonetiquement, ou bien tu le met en anglais, t'en fait un anagramme, ou bien les 3 a la fois.
Imaginon le cas de la legende urbaine parlant des seringue rempli de sang seropositif qui serait dans les chaises des cinémas ça a fait grand bruit.
On prend Seringue
Et on en fait un anagramme > Genrieus
Hopla !
Eh ben t'as des bonnes méthodes! (Sans deconner) j'adore cette creativité
